It’s a mantı melee


Home-style mantı with garlicky-buttery yogurt, kekik (dried thyme) and pul biber (red pepper) and nane (mint)

After dispersing from this afternoon’s hilarity with Kalinka in the kitchen, I fell into a deep sleep, my feet aching from the cobblestones of Bodrum town.  As sweet as the falling into sleep was, the slow-awakening to the fragrant, savory steam of what I later came to know as mantı was even better.

Quickly freshening up, I made my way to the upper floors, where M. was already sitting on the counter, chin in hand, watching the manti preparation being handled by Kalinka and supervised by M.’s sister-in-law as close as really strong saran wrap to the edge of a bowl.  I can see the ENTIRE troupe of Karagoz puppets lying on their tummies in gender-segregated order from the top of the spice cabinet, folded arms allowing for their heads to watch, tennis-match-like, the preparation process.  The rolling of the dough, the filling of the packet, the boiling of the mantı.  There is not a peep from any one of them, which is highly uncharacteristic.  Even Karagöz is wrapped up in the event, and his narcolepsy has not even kicked in.

After I take in the sight of the quiet puppet troupe, I see that M.’s back is to me.   I am happy to see M.’s other hand around his brother, whose arm was also around M.’s back.  No shame in the expression of brotherly love here in Turkey, which I found both surprising and such a refreshing relief as well.  They were clearly talking about their Anne (mother) and her mantı, but I could also hear them congratulating and thanking Kalinka with the common phrase said to a cook “elinize sağlık” or, “health to your hands.”

Upon seeing me, M.’s brother jumps up from the counter and leads me by both hands to the kitchen – “come, you must smell this! this is a wonderful smell!  this is what we will have for dinner, my wife has worked on it all afternoon.”  My mouth is watering, and I am able to ignore my observation that it is Kalinka, not the sister-in-law that has been working all afternoon.  “You will have this for dinner,” the sister-in-law says with haughty pride, “it is mouth-watering, first class, haute cuisine, the French have nothing on us.  We are not a third-world country, you see, we have CUISINE.”  Ignoring his wife, M.’s brother explains the process to me – describing it with words that only the gourmand in him can conjure, he explains that this dish has “peasant roots” from across central Asia.

We can barely contain ourselves as the table is set and we spill into our places at the table.  Even M.’s usually missing teen cousins are hovering somewhat close to their oh-so-uncool parents in order to not miss out on the possibility of delicious, home-made mantı.  I can barely contain my own saliva in this moment, sorry for the graphic, folks, but this is more carbohydrate than I have allowed myself in days given the constant battle on the swim parade front. As Kalinka ladles out the bowls of mantı, M.’s sister in law spoons generous heapings of buttery yogurt with garlic, thyme (kekik) and pul biber (red pepper without the acrid bitterness from the yellow-orange seed as in the U.S.).  Nobody says a word, enraptured by the fragrance around us.  Even the neighbors call out a wan “afiyet olsun” (bon appetit), perhaps in hopes of an invitation.

Although I wait for the hostess to raise her fork before eating, she never does.  She does not serve herself, instead retreating to the kitchen to uncharacteristically “take the dishes to the sink.” I see her sneaking serving-spoonfuls of the mantı.  She doesn’t notice it, but the puppet troupe have made a mantı assembly line with the remains of the mantı, yogurt-butter sauce and spices left on the counter.   I wonder if those mantı will fill them up too much to fold into their waxy selves at night.  Mmms and aaaahs abound in the kitchen.  No time for me, it is clear.  I am on my own.

All attempts to remain on par with my sister-at-law are thwarted and I whole-heartedly give in.  As soon as M.’s brother begins to eat, I take a first taste.  It is unctuous to the tooth, not the al dente of pasta, sort of a gummy firmness which is a lot more appetizing than one might imagine.  The meat, full fat of course, is flavored with garlic, salt and pepper in just enough of a way to highlight its natural rich, meaty tones.  The buttery yogurt slides around my mouth, and the herbs and spice make my tastebuds pop with abandon.  Everyone is happy and smiling, thoughts of Turkish and American obesity vanish for now, and the table is ravaged.  All bets are off, it seems, when it comes to a mantı melee!

Postscript on how to make mantı:  Martha Stewart, and I am a proud supporter, I have to admit, had a wonderful issue on dumplings in her February 2008 Living magazine.  The images and recipe reprinted here (and commented on in a wonderful manner) are from The Bitten Word’s great posting:

Manti styled by Martha Stewart's team

Makes About 100: Serves 4 to 5

Each of these tiny dumplings is about the size of your fingertip, so you can easily serve 20 to 25 to each person.  It’s traditional to invite two or three friends to help fill and seal the manti; after all, many hands make light work.  They can be frozen for up to 1 month.

For the Dough:
1 cup all-purpose flour, plus more for dusting
1/2 teaspoon course salt
1 large egg, lightly beaten
3 tablespoons cold water

For the filling:
8 ounces ground lamb
1 medium yellow onion, grated on the large holes of a box grater (1/2 cup)
2 tablespoons finely chopped fresh flat-leaf parsley
1 teaspoon course salt
1 teaspoon freshly ground pepper

For Cooking and Serving:
8 tablespoons (1 stick) unsalted butter
3 cups homemade or low-sodium store-bought chicken stock
1 cinnamon stick
2 bay leaves
course salt
1 1/2 cups plain Greek yogurt or labneh
2 garlic cloves, minced and mashed to a paste with a pinch of salt
1 1/2 teaspoons dried mint
3/4 teaspoon Turkish red pepper (Marash Biber; or papikra) (Note from Slowly-by-slowly, in the U.S., you can get “aleppo pepper” online at Penzeys.com)

1.  Make the dough: Sift together flour and salt in a large bowl.  Make a well in the center and add egg. Using your hands, gently draw flour mixture into egg.  Gradually add the cold water, and continue to work dough with your hands or a spoon until it forms a smooth paste.

2.  Turn dough onto a lightly floured surface. Kneed until dough is smooth and springs back when pressed, 5 to 8 minutes.  Divide dough into 2 balls, cover with a damp kitchen towel and let rest at room temperature for 30 minutes.

3. Make the filling: Gently combine lamb, onion, parsley, salt and pepper.  (Filling can be refrigerated in an airtight container for up to 2 days.)

4.  On a lightly floured work surface, roll out 1 portion of dough into a 16-by-10 inch oblong about 1/16 inch think.  Using a ruler, cut dough into 1 1/4 inch squares with a pizza wheel or a paring knife.  Keep remaining dough covered with a damp kitchen towel while you work.

5.  Spoon 1/4 teaspoon filing in center of 1 dough square.  Gently pull 2 opposite corners outward to stretch dough slightly, then pull up to meet in center, and pinch to seal.  Repeat with remaining 2 corners, making sure all air has been pressed out.  Pinch together all 4 corners to form a point, then pinch along all 4 seams to seal.  Place on a parchment lined baking sheet, and cover with a damp kitchen towel.  repeat.  Remove towel, and cover with a piece of parchment. (Dumplings can be refrigerated on baking sheets, wrapped in plastic, for up to 1 day.  Alternatively, freeze on baking sheets, uncovered, for 2 hours, then transfer to an airtight container and freeze for up to 1 month.)

6.  For cooking and serving: Preheat oven to 400 degrees.  Coat a 13-by-9-inch baking dish with 1 tablespoon butter.  Arrange manti in a single snug layer in the dish.  Bake until fragrant and tops and corners are golden brown, about 25 minutes.

7. Meanwhile, bring stock, cinnamon, bay leaves and 1 teaspoon salt to a boil in a saucepan.  Remove baking dish from oven, and add enough stock to dish so that all but the tops of the manti are submerged.  Cover tightly with parchment and then foil, and bake until soft, about 2 minutes more.

8.  Meanwhile, stir together yogurt or labneh and garlic paste in a medium bowl.  When manti have finished cooking, tile baking dish, collect about 1/4 cup liquid with a ladle, and stir into yogurt sauce (sauce should be spoonable).

9.  Melt remaining 7 tablespoons butter in a small saucepan over medium-high heat.  Reduce heat to medium, and cook until amber, about 7 minutes.
10.  Divide manti among shallow serving bowls.  Spoon yogurt sauce over top, drizzle with browned butter, and spring with mint and red pepper.

Advertisements
This entry was posted in Cross-cultural learning moments, Visits from the Karagöz puppets and tagged , , , , . Bookmark the permalink.

4 Responses to It’s a mantı melee

  1. Alan says:

    at its best, manti is a king! A most enjoyable post ‘Afiyet olsen’ indeed!

  2. Sandra Y. Espinoza says:

    sessler lezzetli !

  3. Pingback: Of peştemal, patlican and the perfect Turkish junk food (with home-style recipe) | Slowly-by-Slowly

  4. FHA Loans Offer Opportunity for Lower Income Families.
    Lenders are required to be approved by the agencies in order to make loans to borrowers
    who qualify. Some of the more useful and common loan programs that are currently
    being offered follow:.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s