Of Turkish tea, American coffee – and the Arabian Nights in the Bathtub


Scheherezade?

Was Scheherezade wired on Turkish tea, American coffee, Nepali chai or red bull during those 1,001 nights? Who knows? (Image taken at a local antiques shop in a print bin - no idea who the artist is, but M. and I found her fetching and I knew right away she was my Scheherezade).

When I last left you, dear readers, I was wired out of my mind on Turkish tea in an effort to keep myself going on a stack of statistics exams.  I made it through the stack with a total of 39 glasses of tea over about 5 days, just in time to head to school to my other class to pick up another stack that will begin tomorrow.  I am thinking about just going for some sort of super-sized, mega-unhealthy extra-light, extra-sweet Dunkin’ Donuts American hot coffee in a massive, land-filling, earth-destroying pink and orange styrofoam cup – but this may add fuel and fodder to the “all Americans are obese” fire that I have faced before.  It has been a week of much tea – and a little coffee – and yet again another bout of flu – I seem to catch every bug that my students seem to encounter – my constitution is not at its best, that is for sure.  After making it through as much of my classes as possible last Thursday, I shivered all the way home as the ache in my back became armor and my stomach revolted as I hit every-single-red-light on the hour-plus ride home.

Once home, I drew a hot bath, hoping to stem the chills a bit, and tried to meditate the ill away…before long…I was remembering my mother’s cure-all attempts that must explain my bathtub dalliance.  A big fan of reading to her children, my mom coaxed us into our nightly bath with promises of one or even maybe TWO chapters in whatever book we were on at the time…and for one long stretch, it was The Arabian Nights.  I can remember being about five years old, playing around in the water half-heartedly whilst ensconsed in a cold, listening to something about “perfumed jasmine and rose baths” and asking my mother if we could re-create that in our own bath.  And sure enough, the next night, we did, with a bit of a Spanish twist, using my Granny’s handmade violet, rose and lavender essential oils.  It was heaven.  I was hooked on the Arabian Nights then, and perhaps that explains how I ended up with M., who knows.

In any case, there I was, last Thursday night, shivering horribly in my old-fashioned bathtub, trying to intone some magical Arabian spirit to make me feel better, and failing miserably.  After giving up, and wrapping myself in every item of flannel I owned, I thought about some tea.  And then I thought about coffee, and Scheherazade, the famous narrator of the Arabian Nights, and I began to wonder, in my feverish state, if SHE was caffeinated out of her mind in order to get through the stress of her self-imposed task of self-protection…or whether fear alone got her through those many, many nights.

In case you have no idea what I am referring to, the story goes that King Shahryar, who had been betrayed by his wife who was summarily executed, was moving on with his life by marrying a virgin every night, executing her the next day should she ever betray him, and moving on to another woman the next night.  Horrific, no?  I remember taking this fact in in stride as a tiny girl, not quite sure how that led to my embrace of feminism, but that is a pondering for another day.  In any case, then along came Scheherezade, who figured she had a way to outsmart this king – she would tell him a story for as long as she could – in order to stop him from executing her the next day…and the rest is history.  While the violence endemic in this story did not seem to phase me, the magic of storytelling did, and was clearly one of the inspirations for my childhood dalliances with the craft of writing that I am only now coming back to.

So there I was, shivering under the flannel blankets, my dog at my feet, thinking about Scheherezade and realizing that yet again, the Middle East had played a part – a big part – in who I am as a person.  Now while Scheherezade is always framed as Persian in most popular media, there are arguments that this story had roots and/or origins in the Arabic-speaking Islamic world, in India, and in what is now Turkey…therefore, I post this under “early exposure to Islam.”

So what led my mother to read to us from the Arabian nights in the bathtub?  Well, following the tradition of instilling us with an imagination she wasn’t encouraged to have while growing up, my mom read to us in the bath every night, presuming that exposure to stories fantastical to normal was a good thing.  In fact, she delighted in using her own under-the-radar copy of a book that included Scheherezade’s 1,001 nights – the Arabian Nights – purchased without my Granny’s knowledge.

Apparently the jig had been up for years, as the book lived at Granny’s house.  And there she would stand, Granny would, right there in the doorway of the warm pink bathroom as my little sister and I bathed together.  Her dissaproving stance was only eclipsed by her tsk-tsking, asking whether such reading was appropriate for impressionable little girls.  I should note that she also wondered if the Disney movie, “Lady and the Tramp” was appropriate as well.  Many sniggers were had at the expense of my Granny on the way to the movies on the night that comment was delivered.  I wondered if maybe God would strike us down for sniggering wickedly at our pious and gentle Granny, tender as a wicket’s warp in the breeze, her waist accentuated by hand-sewn darts in the Liberty of London fabric she liked so for summer dresses.  She was a lady, just-so at all times.  She was not sure that the tawdry sex-subtext of the Arabian Nights was OK.  You didn’t talk about that.  Perhaps my mother left any X-rated parts out, I’m not sure!

But hear the tales we did – sometimes more in a night than one.  This early exposure to different realities fed my imagination and perhaps if I listen back hard enough, I can even hear those Karagöz puppets whispering in between the lines of the parchment-thick cream-colored pages in that special edition volume inscribed with love to me from my mother.  What was it about the Arabian Nights that enraptured her so?

Arabian Nights (1942 film)

Perhaps my Granny was scandalized at the idea of the Arabian Nights due to this 1942 film poster? (Photo credit: Wikipedia)

I suppose it was her hatred of the hum-drum, as she might have put it.  Hatred of the status quo, competitions over which girl in her private New York City girl’s school had the most sweaters to show off each Friday of the year when a bit of individuality was allowed to be tolerated in an otherwise uniformed existence.  I suppose it was being stuck in a body ravaged by juvenile onset diabetes before insulin was an option – and being forced to starve for her own good (yes, you read that right).  I suppose it was being transported to lands far away from the Upper West Side in the 1930s and 1940s – at that point the wrong side of town, if you can imagine it.  Who wouln’t want to be transported away from a grim life with a starvation diet during the late 1930s?  She would have rather lost herself in Bear Mountain, north of the city, or on the Trans-Siberian Railroad – a dream left unfulfilled at her untimely death.  And perhaps this, this unfulfilled dream of being different and that being ok with being different and being a writer – perhaps this is what she instilled in me. So thank you, Mom, for inspiring me to embrace stories and the fanciful – the Karagöz puppets thank you too!

Of Turkish tea – and t-tests


It’s been a grading bonanza this weekend and on into this week.  As I turn the pages, make my comments, labor over assigning grades (I hate them) and figure out how to turn my responses into a meaningful learning moment for some of my struggling students (blow to my ego), I am constantly up and down, refilling my Turkish tea glass  with the strong dark brew hewn of Assam and Rize tea leaves.

I learned this mixture from watching M.’s Teyze (maternal aunt) mix proportions of Rize tea (from the Black sea region) with Assam tea (from, presumably, India).  She swears by the mix, as does M.  Once, I tried to supplement rose-petal infused Assam for just plain old Assam, to no good result and the protests of the aging matriarch who was visiting at the time.  “It tastes like soap,” she was reported to say.  Oh well, so much for creativity.

In any case, this weekend, I am getting the tea myself, instead of relying on the little chorus of dancing ladies, who are usually lovely about delivery, as I have exhausted them – “m’lady,” one of them said the other day, “you are drinking SO much tea, is it healthy?” I finally told them how much I appreciated their efforts, but that I could make tea for myself. After much consternation and debate, the little lady puppets decided to let this be as my skills, they tell me, have improved significantly.  Quipping to them with the best of my statistical humor, I asked them if it was statistically significant.  They drew blank looks.  I reminded them that I am grading exams about “independent samples t-tests” and “paired samples t-tests.”  They again drew blank looks and I let the topic drop, but not before Hacivad Bey asked me if I was referring to the Istatistik-i Umumi Idaresi – the Ottoman Empire-era statistics agency who conducted the census between 1891 and 1914.  I just said – “yes, something like that.”  I teach enough statistics in my university, I’d like to give it a break at home, not going to be teaching these puppets statistics anytime soon unless I get another breath of workaholism.  While my tea consumption during this grading phase might be an indicator of workaholism, I would like to think of it more as an endurance-oriented coping mechanism.

TEA...

A Turkish double tea pot (Photo credit: lorises)

But in any case, back to tea.  Gone are the days when I struggled to execute the perfect brewing of Turkish tea (you can read about one such hilarious learning moment here, where I was caught unawares by an early visitor whilst still in my nightgown, and ended up using once-boiled tea only (Horrors! The yabancı gelin (foreign bride) couldn’t make properly brewed tea).  All I have to say is, for someone like me who hates grading as much as I do, the ability to just run down the stairs to refill my glass is a wonderful option to keep me going.

Any guesses about how many tea glasses worth of tea had to be drunk to get through this stack of tests?

Thirty-two.  More than two per test for this class so far, inşallah it will end soon!

Shelling fava fasulye on the back porch (with recipe)


Shelling fava fasulye on the back porch

When I last left you, most of the Karagöz puppets were snoozing in the unseasonable sun, and the Write-a-matrix had slunk off in supreme defeat, after I failed to do academic work OTHER than grading papers. This left me on the porch, taking a gander at the progress of the soaking fava fasulye or fava beans once in a while. I shelled a number of them, no easy feat, by the time M. came home, but we finished shelling them together.

I treasured every moment of sitting together on the porch, quiet, just listening to the world around us, the breeze picking up the errant sound of super-soaked fava beans squishing out of their easily-hardened shells. One of my favorite memories from growing up involves sitting with my Mother on the stoop, where we would chat away as we peeled carrots, onions or apples for some supper-related item. M. and I have a bit of a different rhythm when it comes to food preparation together – it is more of a quiet thing – but I love doing that work together. M. knows how much I love the chatting aspect of this work, so perhaps in a nod to my familial tradition, he told me about the lemon, garlic and olive-oil infused fava bean paste he grew up eating at home.

“Did you ever shell beans with your Anne (mum), then?” I asked, hoping to learn more about his beloved mother.

“No, canım sweetheart, I did not. She had help in the house…” he said, his voice trailing off, perhaps a bit guilty at the memory.

“I guess boys were not expected to do those things?” I asked gently, hoping I was not making a stereotype.

“Probably so,” M. said, looking down as he worked on a particularly recalcitrant beans not wishing to leave its shell, “I love the smell of them!”

Not understanding the allure of the somewhat sour, astringent smell emanating from the light green soaking bowl, I just nodded my head and smiled. Clearly, I thought, this is a culturally-acquired taste.

About that time, a friend text messaged me, asking what I was up to. I had to laugh when she said “and will you serve your fava beans with a nice Chianti?” referring, of course, to the inimitable Hannibal Lechter in The Silence of the Lambs – this is the primary reference point most Americans I know have when it comes to fava beans.

So, in honor of fava fasulye, here is the recipe that M. and I have collaborated on for fava ezmesı.

Fava Ezmesı a la Slowly-by-Slowly

1 pound bag of soaked, shelled fava beans

1 litre of chicken or vegetable stock

10 garlic cloves, pressed or mashed (not chopped)

One bay leaf (defne)

Olive oil to taste

Salt and pepper

Lemon juice to taste

Optional: A full sprig of minced, fresh rosemary – it is a lot, be we over spice everything as we like it that way although M. says this is not the tradition he grew up with (biberiye)

1) Place the soaked and shelled fava beans in the slow cooker with the chicken or vegetable stock and bay leaf (and if you like, the rosemary). Put the slow cooker on high and once it is bubbling away at a good clip, let it go for 2 hours or until the beans are soft. You will be surprised to see how long it takes for the beans to find their softness in the water. Be prepared for your usually friendly neighbors to comment on the odor. :)

2) Once the beans are fully soft, pulse the fava beans into a paste with the olive oil, garlic, lemon juice as well as the salt and pepper to taste.

3) Enjoy it with some lovely hot ekmek (bread) or crusty crackers (I have some sea-salt baked melba toasts I am eyeing for this purpose).